Hier wären englische Villen jetzt billig zu haben.
Der flache Sand des Ufers ist überzeichnetkreiselt von einem zierlich geschlungenen Liniennetz, das die zurückweichenden /
Wellen hinterließen. Draußen in der Meeresferne hellt sich der Nebel ein bisschen auf und man kann /
jene lang heranrollenden Wellen unterscheiden, die sich bilden vor Beginn der Flut.
Wellen hinterließen. Draußen in der Meeresferne hellt sich der Nebel ein bisschen auf und man kann /
jene lang heranrollenden Wellen unterscheiden, die sich bilden vor Beginn der Flut.
Dichte Drahthindernisse bedecken den ganzen Badestrand und umschützen alle Batterien. Wir kommen /
zu einer Reihe von stählernen Panzertürmen, aus denen die großen Mündungen der [Ge]schützrohre herauslugen wie rätselvolle, unergründliche /
schwarze Augen. Wir Deutsche wissen: Aus diesen für England so rätselvoll gewordenen Augen redet die deutsche Kraft, der deutsche Wille /
zum Sieg. Fast nirgends ist ein Mensch zu sehen; und dennoch weiß ich: Überall wimmelt es hier von unsichtbaren /
Blaujacken; manchmalsieht erblickt man ihre hin und her gleitenden Gesichter in den schmalen Ausguckschlitzen der /
Beobachterstände und hinter den Entfernungsmessern, die wie quer gelegte Kanonen aussehen. Und manchmal /
springt mir auch plötzlich solch ein netter, prächtiger Junge in den Weg, hat strenge Augen und will meinen /
Ausweis sehen.
zu einer Reihe von stählernen Panzertürmen, aus denen die großen Mündungen der [Ge]schützrohre herauslugen wie rätselvolle, unergründliche /
schwarze Augen. Wir Deutsche wissen: Aus diesen für England so rätselvoll gewordenen Augen redet die deutsche Kraft, der deutsche Wille /
zum Sieg. Fast nirgends ist ein Mensch zu sehen; und dennoch weiß ich: Überall wimmelt es hier von unsichtbaren /
Blaujacken; manchmal
Beobachterstände und hinter den Entfernungsmessern, die wie quer gelegte Kanonen aussehen. Und manchmal /
springt mir auch plötzlich solch ein netter, prächtiger Junge in den Weg, hat strenge Augen und will meinen /
Ausweis sehen.
Im Seebad Heyst wird‘s für die schauenden Augen etwas lebhafter. Auf den von hübschen Eisengittern umzogenen Balkonen der englischen Villen /
stehen unsere Blaujacken und lachen herunter. In den zum Strand führenden Gassen sind die Badehüttchen und /
die Badekarren zu undurchdringlichen Barrikaden dick aneinandergeschoben. Entlang dem Ufer ziehen /
sich die wie kleine Festungen ausgebauten Schützengräben hin, die jeden Gedanken an einen englischen Landungs/
versuch zu einer heiteren Sache machen. Wachposten stehen auf allen Hausdächern und gucken aus den Mansarden/
fenstern heraus. Und immer wieder und wieder eine große Batteriestellung mit breiten Werken, die aussehen, wie für die Ewigkeit gebaut.
stehen unsere Blaujacken und lachen herunter. In den zum Strand führenden Gassen sind die Badehüttchen und /
die Badekarren zu undurchdringlichen Barrikaden dick aneinandergeschoben. Entlang dem Ufer ziehen /
sich die wie kleine Festungen ausgebauten Schützengräben hin, die jeden Gedanken an einen englischen Landungs/
versuch zu einer heiteren Sache machen. Wachposten stehen auf allen Hausdächern und gucken aus den Mansarden/
fenstern heraus. Und immer wieder und wieder eine große Batteriestellung mit breiten Werken, die aussehen, wie für die Ewigkeit gebaut.
Nun zivilisiert sich der Strand. Ich sehe prachtvolle Promenadewege mit elektrischer Wehr